投资成本
发布部门: 发布时间:2010-06-08 来源:
招商引资是指地方政府(或地方政府成立的开发区)吸收投资(主要是非本地投资者)的活动。招商引资源于中国因开放政策所成立的开发区,早期主要集中在吸收制造业的外国直接投资(FDI,Foreign Direct Investment)。近年来,各地的招商引资正从吸收外资为主到同时吸收内外资,从吸收第二产业投资为主到同时吸收第三和第一产业。
哈尔滨经开区投资成本
土地及配套费Land and Charges for infrastructure construction
|
土 地
|
类别
Classfication
|
出让方式
Land-Use Right Transfer Way
|
|
工业用地
Industry
|
招标拍卖挂牌出让
Invitation to Bid, Auction, Quotition and Transfer
|
|
商业用地
Commerce
|
招标拍卖挂牌出让
Invitation to Bid, Auction, Quotition and Transfer
|
|
住宅用地
Redidence
|
招标拍卖挂牌出让
Invitation to Bid, Auction, Quotition and Transfer
|
|
配套费
|
哈南工业新城
Harbin South New
Industrial City
|
60
|
元/平方米
RMB yuan/㎡
|
|
哈平路集中区
Haping rd centralized park
|
60
|
建设管理费Charges for construction engineering
|
项 目
Item
|
标准(费用)
Standar(Charges)
|
备 注
Notes
|
|
建设工程管理费
Charges for administration and approval of construction engineering
|
质量监督费
Quality control
|
工程总造价的 %
of the total engineering volume
|
取消
cancel
|
|
安全监督费
Security supervision
|
工程总造价的 %
of the engineering volme
|
取消
cancel
|
|
人 防 费
Civil air defense engineering
|
民用建筑按建筑面积2%配建人防地下室
With 2% by area of civil construction of basement
|
元/平方米
RMB Yuan/㎡
|
|
煤气集资费
Fund risen for coal gas
|
多层2500元/户
高层2800元/户
|
元/平方米(住宅)
RMB Yuan/㎡
|
|
供热集资费
Fund risen for heating
|
哈南工业新城区
Harbin South New Industrial City
|
厂房
Industrial building
|
建筑面积,50元/平方米
|
元/平方米
RMB Yuan/㎡
|
|
工企
Industrial enterprise
|
|
住宅
|
|
哈平路集中区
Haping rd centralized park
|
建筑面积,税后50/平方米
|
| |
|
|
|
|
|
消费配套费
|
给 水
Water Supply
|
工业用
Industry
|
4.30
|
元/吨
RMB Yuan/ton
|
|
商业用
Commerce
|
4.30
|
|
生活用
Residents
|
3.20
|
|
基建用
Construction
|
4.30
|
|
洗浴用
Bath for commercial purpose
|
高16.40
普10.00
|
|
供气(煤气或天然气)
Gas Supply(Coal Gas or natural gas)
|
工业用
Industry
|
2.90
|
元/平方米
RMB Yuan/㎡
|
|
商业用
Commerce
|
3.00
|
|
生活用
Resident
|
2.00
|
|
供 热
Heating Supply
|
居民
40.35
|
非居民
44.49
|
元/平方米
RMB Yuan/㎡
|
|
蒸汽
Steam
|
价格
price
|
170
|
元/平方米
RMB Yuan/㎡
|
|
压力
pressure
|
出口压力
|
元/平方米
RMB Yuan/㎡
|
|
供 电
Power Supply
|
用 电 分 类
Classificaion
|
电度电价(元)
Electricity price(yuan)
|
基本电价
|
|
最大需量
(元/千瓦/月)
Largest puantity in need (yuan/kw/month)
|
变压器容量
(元/千伏/月)
Capacity of transformer (yuan/kw/month)
|
|
1千伏以下
Below 1kw
|
1-10千伏
1-10kw
|
35—66千伏
35-66kw
|
110千伏
110kw
|
220千伏及以上
|
|
|
|
居民照明电价
Electricity for resident living
|
0.51
|
0.50
|
0.49
|
|
|
|
|
|
非居民照明
Lighting not for resident
|
0.77
|
0.76
|
0.75
|
|
|
|
|
|
商业
Commerce
|
0.908
|
0.898
|
0.888
|
|
|
|
|
|
非工业、普通工业
Non-normal industries
|
0.747
|
0.737
|
0.727
|
|
|
|
|
|
大工业
Large Industry
|
|
0.526
|
0.511
|
0.501
|
0.491
|
27
|
18
|
标准厂房Standard Workshop
|
项目Classification
|
哈平路、迎宾路工业集中区
|
|
租金(年)Rent (Year)
|
170元/平方米 170yuan/㎡
|
|
物业管理费(年)Real-Management Fee(Year)
|
20元/平方米 20yuan/㎡
|
劳动力Labor Cost
|
类别 Classification
|
工资Salary
|
|
管理人员 Manager
|
2000—3000元/月 2000—3000yuan/month
|
|
技术人员 Technician
|
1500—2000元/月 1500—2000yuan/month
|
|
一般工人 Worker
|
800—1500元/月 800—1500yuan/month
|
社会保险 Social Insurance
|
养老保险
Aged insurance
|
工资总额的30%(其中:单位22%,职工个人8%)
30% of salary (company pays 22%, employee pays 8%)
|
|
失业保险
Unemployment Insurance
|
工资总额的3%(其中:单位2%,职工个人1%)
3% of salary (company pays 2%, employee pays 1%)
|
|
医疗保险
Medical Insurance
|
工资总额的9.5%(其中:职工个人自付2%,大病救助单位与职工个人各缴2.5元/月)
9.5% of salary ( employee pays 2%,company and employee pay 2.5yuan/month for serious disease respectively)
|
|